First, an interview with Vanina Marsot, whose new novel "Foreign Tongue" is about French, English, being bilingual, and translation. It also includes more false cognates than you can hurl a dictionary at, a racy story within a story, and lots of French attitude. Then, a quick detour to Mexico to learn about a Spanish expression that's favored there. And finally to Afghanistan, where Pentagon acronyms are the lingua franca. <img id="pri-insights" src="http://api.pri.org/insights/?story=http%3A%2F%2Fwww.pri.org%2Fstories%2F... />

From PRI's The World ©2016 PRI