British stage and screen legend Laurence Olivier had always hoped to produce his own film version of Shakespeare's tragedy Macbeth. Now, decades after Olivier's death, a researcher has stumbled across his lost screen treatment of "the Scottish play."
Laurence Olivier, whose interpretations of Shakespeare's signature roles were often considered definitive, adapted several of those roles for film. He wrote and directed widely praised versions of Hamlet, Henry V and Richard III.
Olivier hoped to bring a fourth Shakespeare play to the big screen: Macbeth. The great actor and director wrote the screenplay, but couldn't raise the money to make the film. The screenplay was soon forgotten and thought lost — until recently. Jennifer Barnes, a university lecturer from the U.K., found Olivier's adaptations at the British Library.
Barnes spoke with NPR's Scott Simon about her unexpected discovery, and what Olivier's take on "the Scottish play" can tell us about his interpretation of the Bard in general.
Interview Highlights
What Barnes noticed in Olivier's drafts
"They're so interesting on so many levels. Olivier, when he filmed Hamlet in 1948, he talked then about his desire to make Macbeth. He talked about envisioning a 'blood-bolted and murky production.' And the screenplay certainly suggests a film that would have conformed to that vision; it's very misty and gray and watery, but immediately this is shot through with blood, so you have a very kind of gray-and-red landscape."
On Olivier's surprising dramatic liberties
"I think one of the most significant cuts is the dagger soliloquy, which I think everybody would expect to be included in this film. It's cut in half, so we have half of this soliloquy. And during that time, while Olivier/Macbeth is describing 'withered murder pacing towards Duncan,' the image we see is actually of Lady Macbeth wresting the daggers from Duncan's grooms. So while Lady Macbeth is not guilty of Duncan's murder, she is certainly much more visually implicated in it than Macbeth himself."
On the dark superstitions about 'the Scottish play'
"It's got very dark associations. ... You have to say 'the Scottish play' [if you're in a theater]. But hopefully in this instance, Macbeth has come back in a very positive way and will be able to tell us something very positive about Olivier and the impact he's had on cultural memories of Shakespeare. Hopefully."
9(MDA1MTczMTM4MDEyNzM1OTUxMzg5ZDUyMw004))
Filed in:
At L.A.'s UnCabaret, 25 Years Of Letting It All Hang Out
Beth Lapides' event bills itself as a venue for "idiosyncratic, conversational comedy."READ MORE
'Show Boat' Steams On, Eternally American
The saga changed the course of musical theater — and confronted audiences with painful truths.READ MORE
When Tonys Tap Faves, Look For These Names
A chat with The Wall Street Journal's Barbara Chai on the upcoming Tony Award nominations.READ MORE
'Guilt Trip': Streisand On Songs, Film And Family
Barbra Streisand plays a well-meaning — if overbearing — Jewish mom in The Guilt Trip.READ MORE
David Hyde Pierce On 'Song Travels'
The TV and Broadway star performs his favorite standards and talks Beethoven, rap and Spamalot.READ MORE
On Broadway, One Runt To Rule Them All
Bob Mondello talks Annie, Oliver! and Matilda, and the narrative DNA all three shows share.READ MORE




